讲是什么意思(甭管是什么意思)

时间:2022-12-10 浏览:28 分类:科技

问:第4页“远处月夜胡模特”中的“胡”字是不是错别字?

答:不是,这个“模胡”按今天的语言使用规范是错别字,但在鲁迅写社戏的时代,规范没有今天这么严格,所以写“模胡”是有可能的。

今天我们写教材,一般都要改成今天的标准用法,就是“含糊”。但是,鲁迅的情况比较特殊。按照惯例,鲁迅和毛泽东同志的文章一般不变,保持原貌,只在批注中注明“现在写”。但“莫虎”这个词在这本教材八年级上册的“藤野先生”一课中已经出现过,这里就不加了。

问:第16页安塞腰鼓中的“红豆角老南瓜”是否加了“角”字?

答:不是,安塞腰鼓1986年10月3日在《人民日报》首次发表时,原文是《红豆角》。

本文作者刘成章先生是陕西延安人。安塞腰鼓讲的是陕北的民俗,“红豆角角”是带有陕北方言特色的表达,即尾词重叠。《回到延安》第二课第一单元有一些类似的表达,比如“羔羊”、“根”。

问:《单元提示》第27页说“本单元所有课文都是说明事物的说明文”,但《大雁归来》是一篇散文。应该如何处理?

答:说明文和议论文是在不同维度上分类的,在具体文本中实施时可能会有交叉。《大雁归来》虽然含有推理的成分,但却具有强烈的抒情性、优美的语言和散文的特点。这两个特点在教学中都可以考虑。苏州园林,八年级上册,其实有散文的特点。

问:《自然之语》第28页的预告部分引用了农业谚语“清明时节忙着种小麦”,但在全国很多地方,小麦在清明时已经长高了。教材有错误吗?

答:农家谚语有地区差异。这是东北的一句农耕谚语。教材使用后,山东、安徽、河南的一些老师打来电话,说与当地实际不符。谚语具有很强的地域特色,在教学中可以结合地理知识进行讲解,以开阔学生的视野。引导学生思考:这句农业谚语与一些地区的实际情况不符。难道不是受文中提到的“纬度因素”影响?

问:《自然之语》第30页讲到决定物候来临的四个因素时,第二个是“经度的差异”,但整段其实讲的是“陆地和海洋的差异”。作者错了吗?

答:我们认为作者这样处理是有原因的。

首先,从地理位置上看,中国位于亚欧大陆东部,太平洋西岸。大部分地区受季风影响,由沿海向内陆逐渐减弱。沿海和内陆的差别可以大致相当于经度的差别。当然,严格来说应该是“东南-西北”,更符合季风的走向。但是因为这里的具体例子,讨论的是同纬度的北京和大连,济南和烟台,相当于排斥。

而且第一个因素是纬度因素,第二个因素是经度因素,更符合一般的认知和阅读习惯。

问:在第43-46页,文章《时间的足迹》的第5-21段是否偏离了中心?

答:文章《时间的足迹》意在说明岩石是如何记录时间的。第五段由“岩石如何记录时间?”下面一直到第29段都在解释这个问题,其中第6-21段讲的是地质现象,即岩石的侵蚀、崩解、搬运、沉积和新生的过程。因为岩石经历了这个过程,所以我们现在看到的岩石是一层一层沉积下来的。所以这部分并没有偏离文章的写作目的。

问:在54-57页,桃花源是一本游记吗?

答:不是,有人认为《桃花源记》是以一个渔夫的视角写的游记,所以应该是游记的“变种”(比如本教材第五单元的一滴水穿过丽江);但问题是,柳宗元的《永州八记》这种游记的“应有形式”尚未出现,因此将其视为游记并不符合文体发展的实际情况。

其实《桃花源记》和《小石塘记》不是一回事。虽然两者都是“叙述和描写”的意思,但更接近于《海中十海》(东方朔著)、《西京杂记》(刘欣、葛鸿基著)和《搜》(。

问:第58页,小石塘书前的课本注音是群。这套教材没有注音。我应该读什么?

答:君宜读。在以前的人教版教材中,“卷初初”的“卷”读音为群,解释为“弯”。

在这个写作过程中,经过反复讨论,认为读《群》不妥。读群意为“弯”,形容词;但是“卷”,意思是“卷”,从语法和意义上来说,应该是动词,所以这里我们读的是君,意思是“卷”。

我们删掉了群的注音,没有加君,因为课本上的文言文注音是有一定原则的。一般只注意生僻字或者容易被误读的字。如果和现代汉语中常见的音义差别不大,就不做注解了。不是,是读现代汉语的常用读音,也就是君。

问:第58页《小石塘书》中“绿树青藤”的“藤”字应该读mn还是wn?

答:你应该读读mn。在专门的古代汉语词典(如《古代汉语常用词词典》、《王力古代汉语词典》)中,“Man”没有wn读音。Wn阅读只适用于现代汉语口语。

问:第59页《小石塘书》中“看得见”的“看”字应该读金还是信?

你应该读读金。有些老师认为应该根据教材注释中的译文来读辛,这是不正确的。“闪烁可见”和“闪烁显现”的关系不是单词翻译的关系,而是“闪烁显现”就是“闪烁显现”,“可见”就是“看得见”,不成立。

问:第60页《核船物语》中的“你”和30个字中的“你”,应该读于还是余?

答:《八分怪》的“有”应读作余,《三十有四言》的“有”应读作余。

在人教版教材中,用“你”来标注“你”是不合适的,是用来连接整数和零的。“奇”是“绰绰有余”的意思,是一个固定的词。“奇”是“余数、零数”的意思,“有”是“有”的意思,不应解释为常用字。

“有”作为“有”的通用字时,必须用整数和零数连接,而且必须是特定的数。“奇”的意思是“零数”,而不是具体的零数,所以“有”带“奇”读于。但“有三十个字,四个字”的“有”字,符合“连接整数和零”的用法,是常用字。读余。

问:第61页《核船物语》中“脊椎骨”为什么加了楚的读音?

答:应该读《楚》,没有注音容易被误读为朱,所以今年的修订加了注音。

“椎”,读朱的意思是“椎”;楚指锤(即“槌”),引申为“击”等意思。

在古汉语中,后者应用更为广泛;但在现代汉语中,读楚的意思已经被“槌”“捶”等词所承担,而楚的读音和意义只保留在“泣血”等成语中。“椎髻”是指形状像椎骨的髻(类似于槌状),而不是形状像椎骨的髻。

问:第62页《核船物语》中的“曾”字应该读zn还是cn?

答:你应该读zn。“曾”读cn只有副词“曾”的意思;此处的“曾”字与《彝山》、《曾不能损山》、《曾不能毁山》、《曾是寡妇弱儿》中的“曾”字相同,与否定词“不”连用,加强否定语气,可译为“其实”或“甚至……”……………………………………………………”。

参见《古代汉语常用词词典》、《王力古代汉语词典》、《汉语词典》、《汉语大词典》等。

问:第75页《资子》中“紫凝布胤祀”的“继承人”与教科书不同。有些材料被标注为“依桐”或“伊”,意思是“给予和发送”。哪个是正确的?

答:教材把“嗣”记为“续,续”,这是根据《汉语大词典》来的。

“黑”的意思是“一”或“一”,这种说法在《说文解字》中引用的《韩石》的不同版本中都可以找到,并非空穴来风。“黑”与古音“伊”相近,有过节假日的条件。来做个评论吧。而教材所依据的《汉语大词典》吸收了郑玄、朱对“胤祀”的解释,按照这个词来解释更直接,所以没有采用“富通”的说法。

“黑”表示“一”或“易”的表达多来自网络(如百度百科),但《汉语大词典》、《汉语大词典》、《王力古汉语词典》、《古代汉语常用词词典》中均未给出此义。所以这种说法不靠谱,还是应该以教材的解释为准。

对了,这里有个提示:如果文言文发音不清,除了咨询教材编者,还可以求助于《古代汉语信息资源网常用词词典》、《汉语大词典》、《汉语大词典》等权威可靠的参考书,但不要轻信一般的教材或网络资源。现在有些老师过于依赖,迷信教辅,或者在网上搜一搜就下结论,缺乏查阅参考书的意识。这种倾向需要警惕。

问:“由物知的精神”以前在九年级议论文单元,现在在八年级。还应该按照议论文的教学方法来教吗?

答:一篇文章放在不同的单元,每个单元的教学目标都不一样。文章的教学重点也要相应改变。

这篇文章现在包含在演讲单元中,这意味着它应该更多地作为教学中的演讲。当然,作为一篇议论文,议论文的成分或多或少都是可以涉及的。

问:108-110页的《一滴水过丽江》可以说是拟人还是伪物?

答:严格来说,穿过丽江的一滴水,既不是拟人,也不是拟像。因为拟人和拟像都是修辞手法,修辞手法一般是针对局部的句子,而不是分析一个文本的构思和写法。就像我们从小看到的童话故事一样,童话里的动物、植物、无生命的食物都是可以张着嘴说话的,我们不会说它使用了拟人化的手法。

如果一定要说《一滴水过丽江》的文笔有特色,我们认为应该是一种虚拟的视角,一种外化、客观化的视角。文章的叙述者和抒情主人公的身份不再是作者本人,而是其他人或外部事物。艾青的《我爱这片土地》第一节其实是一个虚拟的视角,类似于这个。

问:第119页“虽有好菜”中的“强”字应该读秦还是秦?

答:应该读秦,但也可以读秦。汉代学者郑玄在《礼记》中评论这句话时说:“自强不息,就是读书不敢倦。”按照郑玄的说法,这里的“强”是“努力、勤奋”的意思,对应的读音应该是秦;;也有人理解为“劝勉、鼓励”,也是一样,对应的读音还是秦。

但是,读秦也可以说得通,使之“有力”。唐代学者陆德明在其著作《经典释文》中对“羌”字作了否定的注解:“其信息资源网络是否定的。也有好有坏。”现代汉语普通话对应于范的读音是秦,而对应于秦。也就是说,卢德铭认为这里的两个读音可以说得通。

问:第119页《虽有好菜》中“教与学”的“教”应该读jio还是jio?

答:你应该读jio而不是jio。文中“从教而学”的“教”字,继承了上面“教而后知难”的字,读音应该和它一样。而“教”就是“把知识或技能传授给别人”,所以要读jio;读书jio是一个更高更广的“教书育人”的概念。至于现代教育理念中的“学与教”,与本文中的“学与教”是不同的:前者强调师生的双向互动,而“教”是指教师的教育和指导(不限于传授知识和技能),“学”是指学生的学习(不限于学习知识和技能),都侧重于宽泛和优越的方面。后者是指教师通过教别人和自己学习而成长。“教”和“学”都是针对教师本身的,偏重于“传授和学习知识技能”等特定的、从属的信息资源,所以他们“教”阅读jio。

问:121页《礼记二》课后第五题“人不学而不知”是否应该是“人不学而不知义”?

答:《礼记》原文是“人不学,其不知”。后人为了押韵,在编纂三字经时,将其改为“人不学,不知其意”。《三字经》作为一部经典的初级读物,为人们所熟知,但《礼记》的原文却鲜为人知。当然,这里的“不知”是指“不知天地之道,深明人间之理”,与现代汉语中的“不知”有很大不同。

问:《礼记二》第121页第一条是课后补的“问子贡”,有些版本是“问鲁兹”。哪个是正确的?

答:“让自贡问”是比较靠谱的版本。《礼记》有许多版本。在今天能看到的各种版本中,确实有自贡和鲁兹两个版本。自贡的版本比较靠谱(比如唐人的石文,宋人的国子监版本,蜀人的版本等等。).此外,这个故事见于《论衡》、《新序》、《文选注》、《文选》、《白洞六帖》、《太平御览》、《孔子家言》等书,都是“贡品”,可以作为旁证。所以自清代以来,学者普遍认为应该是“问子贡”。古诗词有变异是正常现象。有兴趣的老师可以参考陈衡树的《论语文教材中的古诗词变奏》(中学语文教学,2020年第1期)。

问:第122页《马硕》中的“虽然”和《虽然一匹马很有名》中的“虽然”应该翻译成“虽然”还是“即使”?

答:应该翻译成“虽然”。“即使”就是屈服于“即使有名马”的假设,等同于承认没有名马,“即使有千里能力”等同于承认没有千里能力。那么有没有“名马”呢?当然有。有“千里之力”吗?当然有。所以这两个“虽然”都不应该翻译成“虽然”而不是“即使”。

那么有没有应该翻译成“就算”的例子呢?是的。八年级上册《三峡》一课,“虽逆风骑,不生病。”因为你这时候说的是水中的情况,“逆风而行”在这一刻是不存在的,是一种让步假设,所以这里的“虽然”应该翻译成“即使”。

问:在第122页,马硕的“只被奴隶之手羞辱”一词是否有误?应该读zh还是zh?

答:字形正确,应该读zh。现代汉语中,“唯”有zh的发音,表示“尊重”;但在古代也常用来表示“只、只”、“只”、“只”、“只”和“不管你写的是什么样的字体,表示的时候都会念zh。然而,在现代汉语中,这五个词的发音和含义有了更清楚的区分:“only”读作zh,意思是“尊重”“Only”有两个音,读Q是“土地神”的意思,读zh是“only”的变体;“之”、“米”、“米”都是只读zh,“之”是“之”的繁体字,“米”、“米”都是“之”的变体。严格来说,在一些简体中文教材或通用读物中使用“only”或“only”是错误的,因为读zh时“only”和“only”不是通用规范汉字,所以直接用“only”搭配这两个字比较好。

问:在第122页,“马硕”中的“石头”应该是sh还是dn?

你应该读sh。《现代汉语词典》(第7版)和《新华字典》(第11版)都在“石”的“容量单位”意义下明确标注“读古籍sh”。马硕来自古书,所以你应该读sh。至于学习文言文必备的《古汉语常用词词典》,根本不拿读音dn。它在读音sh下直接取“容量单位”的意思,与《现代汉语词典》和《新华字典》相呼应。

追根溯源,“石”字只记录了宋代韵书《广韵》中的“长直(zh)切”音,与今天对应的读音是sh。换句话说,当你读古人写的文言文,看到“石”字,它是什么意思并不重要。是只读sh,没有第二声。

至于石头的“dn”在现代汉语中的读音从何而来,有兴趣的师生可以参考我国三省陈(原名陈)先生的一篇考证散文《石头作为计量单位》(中文新,上海辞书出版社,2006年版)。

问:第125、126页《山寨被秋风吹破》中的“黑”字和《炭焊》中的“黑”字不与hi押韵。我该怎么办?

回答:应该读hi不押韵,而不是H或者其他读音。有老师认为读H可以和上一句的“色”押韵,“云墨晚风定”“尘埃烟火满脸都是”,这是不正确的。

“色”和“黑”在杜甫写这首诗的时代是押韵的;现代汉语普通话不押韵,这是由于汉语语音的古今变化。古今汉语语音的差异是普遍的、确定的历史事实。如果我们遇到任何地方的现代音不押韵,我们不得不强行将其改为“叶(xi)韵”,这将永远不会改变。读个别韵脚里的所谓“古音”,而读全诗里的现代音,不伦不类,徒增烦恼和负担。

因此,在教学中,原则上仍应使用现代汉语普通话进行朗读。遇到不押韵的古诗词,可以告诉学生,这是古今汉语语音演变的结果。有些地区也可以尝试用方言读。

问:第126页《炭笔》中的“半根红纱十根小树枝”。以前课本版本是“半根红纱一根小树枝”。为什么现在变了?

答:过去的教科书《卖炭翁》是在日本国元四辑本和道元四年(1618年,相当于中国万历四十六年)的活字书《白氏长庆集》的基础上选出来的,作为“红纱”。《卖炭翁》教材以中华书局1979年出版的《白居易集》为蓝本,其校勘的底本是宋绍兴印本白《长青集》,称为“红纱”。两者相比,后者更靠谱,所以我们跟着做。

问:126页《卖炭翁》中的“铁”字应该读J还是X?

答:应该读X,“绑”是读X表示“挂”,读j表示“系”,两位宫臣应该把“半条红纱一条丝”套在牛头上就走了,而不是打结。所以你应该在这里读X。

问:在第139页,在破山寺后面的一个佛教静修处,“这里万籁俱寂”这句话应该是“万籁俱寂”吗?

答:两个版本都有。全唐诗,这首诗选在课本上,是大写的。此外,宋本的《常鉴诗集》、唐代韦庄的《玄寂》、宋代何文的《朱庄诗集》、宋代纪公公的《唐诗年谱》、宋代编的《物记》等都是首都。宋代胡载的《苕溪丛话》,宋魏清人的《诗人玉屑》,惠的《英魁录穗》,郭的《唐诗别集》等都是这方面的著作。有一句习语的“万籁俱寂”,所以大家对“万籁俱寂”的认可度可能更高。

另外,有些老师认为在文言文中,“全、全、咸”只能作为保护伞,而在现代汉语中则用“全”,这其实是一种误解。“都”作为一个伞状副词,很早就出现了,比如列子:“你不知道你做什么,但是你可以一次把所有的慢性病都去掉。”汪涵在《论衡·论瑞》中写道:“然而凤、齐同为鸟兽,体奇而异乎?”唐代杜甫《喜雨》诗:“皆耕已停,兵荒马乱。”常建的诗中用“杜”是很正常的。

发表评论